Get It Right First Time With Medical Translation Services

Providing the right care and treatment is one of the most crucial things to do as a medical professional. Our services instil trust between professionals and patients with high-quality translation services where every word is 100% accurate. In the medical field, reliability is key; after all, lives are potentially at risk. Thanks to our many years of expertise and translators in specialist medical fields, you can rely upon our state-of-the-art medical translation services.

Where We Shine  

We all know the severe ramifications that mistakes in translation can cause, especially when it comes to the medical industry. Available in over 200 languages, no matter where you are in the world, our medical translators know exactly how to translate your medical content so that there are no slip-ups and precision is maintained throughout. No more will you have to worry about miscommunication when it comes to medical translations.

Stethoscope lying on top of a pile of books

Why use Dialogue’s medical document translation services?

Manufacturers of medical and surgical devices, pharmaceutical companies and biotech companies all rely on our medical and pharmaceutical expertise for translation of their most sensitive documents.

Dialogue Translation Estimator

Economy Class

Machine translation with proofing & editing by a human translator. For getting the gist and for internal use only. Recommended as a quick and cheap way to get key information, but not for external use as unpolished. Find out more

Business Class

Full translation, plus proof check e.g. reviewing numbers and formatting but not proofing the accuracy of the translated word. Project managed to ISO 17100:2015 standards. Recommended for internal documents. Find out more

First Class

Full translation, plus in-depth proof by 2nd translator, and final proof check by 3rd linguist. Project managed to ISO 17100:2015 standards. Recommended for external use (websites, contracts etc). Find out more

Total Summary

Number of Words0

Choose a Language-


Level of Translation-

Get Formal Quote

Expert Translators

Our medical translators have extensive experience and knowledge in specialist medical fields from anaesthesiology to virology.

Breadth Of Experience

Our experience extends from healthcare/pharmaceutical product labelling to medical research to complex hospital reports.

Services You Can Rely On

As an ATC-accredited company we will work together with you to ensure the translation is right for the intended reader: patient or professional.

Lab worker in glasses, coat and gloves working with a petri dish

At Dialogue, medical translations can include:

  • Training materials
  • Medical bulletins
  • Drug data sheets
  • PiLs
  • Research reports
  • Product reports
  • Clinical trials
  • SmPCs
  • Healthcare translation services
  • Regulatory compliance documents
  • Device labels and operating instructions
  • Test and analysis results
  • Scientific publications
  • Videos: promotional, healthcare advice, conference, instructional

Areas of medical specialism 

When you’re looking for a medical translation agency, you want to know you’re getting not only an expert in translation, but an expert in that field of medicine as well. That’s why at Dialogue we can provide you with a medical translator who is an expert in any number of the following areas:  

  • Cardiology 
  • Gastroenterology 
  • Infectious Diseases 
  • Neurology 
  • Otolaryngology 
  • Psychiatry 
  • Dermatology 
  • Genetics 
  • Microbiology 
  • Obstetrics & Gynaecology 
  • Pathology 
  • Pulmonology 
  • Endocrinology 
  • Immunology 
  • Nephrology 
  • Oncology 
  • Paediatrics 
  • Radiology 
Two men working in a lab with lab coats, glasses and gloves

Medical Translation Process

Although the financial industry can be complex, the translation process should actually be very simple. So we’ve designed our process to be as straightforward as possible.

Step 1.

In-depth discussion about your business and what your translation needs to do.

Step 2.

Project confirmation sent out detailing cost, time-frame & service level.

Step 3.

Text analysis to highlight possible language issues/ preferences with client.

Step 4.

Text translated using Phrase TMS, to maintain consistency and save time & money where possible.

Step 5.

Document returned to client, within deadline, in original format for review.

Step 6.

Feedback to ensure improvements/maintain quality for future projects.

Medical Translation FAQs

Dialogue has spent over 25 years recruiting, selecting and working with the top medical translators in their specialist fields worldwide, from cardiology and oncology to neurology; our testimonials are the best proof of our success.

All medical translations go through rigorous ISO 17100:2015-approved QA involving 3 linguists to ensure absolute accuracy: translation, proofing and proofchecking. Accuracy is guaranteed.

All our external medical translators are bound by a strict NDA and delete translated content post-project. Documents are shared either via a password-encrypted portal or encrypted email. Internally, translations are stored on a secure, encrypted server and our staff are bound to any NDA signed with you.

What people are saying about us

red phone

Call us

+44 (0) 1865 596980