Consecutive Interpreting Services
Sometimes you don’t need to understand what’s being said the second it’s being said, but you do need to know in the very near future. The consecutive interpretation of your meeting, legal appointment or workshop will ensure that these events will run smoothly.
What is Consecutive Interpreting?
The consecutive interpretation of spoken words happens after sections of speech. The interpreter waits for a suitable break before delivering the speech in the target language. No technology is normally required.
Your events will take longer, but consecutive interpreting makes them accessible and, because the interpreter is a face in the middle of the action, somewhat more personable for all involved.
Get your free estimate now!
Do you require simultaneous or consecutive interpreting?-
How many days or half days do you require?0
How many interpreters do you require?0
Where Consecutive Interpreting is used
Dialogue has recently provided consecutive interpreters for business meetings, workshops and professional footballer salary negotiations, but we also supply consecutive interpreting for:
- Legal appointments
- Medical appointments
- Press conferences
- Technical product pitches
Advantages of Consecutive Interpreting
Consecutive interpreting is ideal for meetings and more intimate gatherings, when slightly more time can be taken to understand each other and where the ‘human’ touch is important. Some other advantages of consecutive interpreting include:
- Less man-power: one interpreter is usually required per job, rather than pairs who work in shifts as in simultaneous interpreting
- No need for extra equipment
- Flexibility of location when telephone or video conferencing can be used
- Lower costs as a result of the above
- A more personal and emotional experience
- More engagement from the audience
Consecutive Interpreting Languages
How do Dialogue’s Consecutive Interpreting services work?
We set up a pre-event briefing to establish the best service for you as well as the event’s objectives.
We select the most suitable interpreters from our world class network and brief them with as many relevant materials as possible.
If required, we set up a conference call between you, our interpreters and us to drill down on any questions or preferences.
We liaise with our team and ensure everyone is ready to go the night before.
You arrive at the event allowing you to do what you do best: your job.
Consecutive Interpreting FAQs
The interpreters sit in a booth and translate into headsets what’s being presented simultaneously. The audience will hear the translation in their own language through an earpiece connected to the interpreters.
It works after sections of speech. The speaker delivers a short chunk of speech, stops and the interpreter delivers the same chunk verbally in the target language.
This is most suitable for smaller gatherings such as meetings and small workshops, and allows for more engagement from the participants. Bear in mind, the nature of it will break up speech to allow the interpreter to translate so this option will prolong the meeting to accommodate the interpreter.
Typically it is less expensive, requiring one interpreter rather than a team, and no equipment. It offers more flexibility regarding location too which can be a cost factor. Consecutive interpreting is charged from £500 a day.