User Acceptance Testing Service
Having designed your new platform or website, you will need to make sure everything works. We understand that testing it from the end-user point of view can be time-consuming and complex, particularly if you have localised it into several languages.
Dialogue can take this step away from you and will give you the confidence to know that your website/software is working properly, enabling you to launch on time and on budget.
Get a quick estimate now!
Dialogue Translation Estimator
Machine translation with proofing & editing by a human translator. For getting the gist and for internal use only. Recommended as a quick and cheap way to get key information, but not for external use as unpolished. Find out more
Full translation, plus proof check e.g. reviewing numbers and formatting but not proofing the accuracy of the translated word. Project managed to ISO 17100:2015 standards. Recommended for internal documents. Find out more
Full translation, plus in-depth proof by 2nd translator, and final proof check by 3rd linguist. Project managed to ISO 17100:2015 standards. Recommended for external use (websites, contracts etc). Find out more
Number of Words0
Choose a Language-
Level of Translation-
What is multilingual user acceptance testing (UAT)?
In a nutshell, user acceptance testing is the process of verifying that a solution works for the users: in other words, those who will be using your website or platform, potentially on a daily basis, but in the new target countries.
Our clients ask us to ensure that detailed psychometric surveys still follow the correct paths, or that a software program’s algorithms are still reaching the same medical diagnosis in the new language. Or simply that an online store’s checkout system still routes the customer to the payment section – with all the text in all the right places!
We provide them with a comprehensive report so that they can fix the issues before they launch – leaving them with much more satisfied customers at the end.
Dialogue’s user acceptance testing services
We have a team of professional multi-lingual e-testers, all of whom are experienced in working through platforms and software in a systematic way. They are skilled in spotting inconsistencies, defects, linguistic or layout issues, as well as general usability problems that might crop up.
As part of our user acceptance testing services, we follow the remit you have in place, but amongst other things we check performance as follows:
- How usable is this application/website?
- Does it perform across all the pages?
- Is the language correct and consistent?
- Does it still follow a logical process?
- What’s the load time like/do the links work?
- Does the application crash?
Our UAT Translation Process
We’ve worked hard to create an easy, collaborative technical translation service that keeps you in the loop, respects your deadline and leaves you with a quality that’s as good as the original. With ISO 9001:2015 and ISO 17100:2015 certification, you can have faith in a job well done.
In-depth discussion about your business and what your requirements.
Project confirmation sent out detailing cost, time-frame & service level.
Create a workflow, identify test scenarios and create UAT test scenarios.
UAT teams implement the sets and all relevant information documented and evaluated.
Problem areas retested once solved.
Feedback to ensure improvements/maintain quality for future projects.
Why use Dialogue’s user acceptance testing services
We can help you launch a full-functioning piece of software on time and on budget.
User Acceptance Testing FAQs
Any developers rolling out new software, websites, or end user platforms who want to check prior to launch that all sections are behaving as they should for the end user.
UAT involves test users trialling the new software/website and is normally priced on an hourly basis, starting from £50. The length of time required is dependent upon complexity and size of the platform but we will always provide you with a quote at the start.