Polish Translation Services

Regarded as one of the fastest growing markets in Europe, Poland has plenty going for it when it comes to business, pleasure and travel. That said, a professional Polish translation service is even more important when you consider these opportunities and how you and your business can thrive in this emerging market.

Our Polish translation service takes into account the cultural, historical and economic landscape that the nation has faced meaning that translations are not only something that require accuracy, but a wider understanding of the country itself.

As with all of our translation services at Dialogue, whatever the industry, we have the people and knowledge in place to make our Polish translation a service you can trust.

With over 40 million speakers in the country, and Polish being spoken in countries like Germany, Lithuania and Israel – as well as being the second most spoken language in the UK – Poland sits at a crossroads both economically and culturally. Thanks to its location and now global market importance, having a Polish translation service to help you achieve your goals in this nation is essential.

french training

Get a quick estimate now! 

Dialogue Translation Estimator

Economy Class

Machine translation with proofing & editing by a human translator. For getting the gist and for internal use only. Recommended as a quick and cheap way to get key information, but not for external use as unpolished. Find out more

Business Class

Full translation, plus proof check e.g. reviewing numbers and formatting but not proofing the accuracy of the translated word. Project managed to ISO 17100:2015 standards. Recommended for internal documents. Find out more

First Class

Full translation, plus in-depth proof by 2nd translator, and final proof check by 3rd linguist. Project managed to ISO 17100:2015 standards. Recommended for external use (websites, contracts etc). Find out more

Total Summary

Number of Words0

Choose a Language-

Translate-

Level of Translation-

Estimate0

How our Polish translation service works

How does our Polish translation service work? As with all of our language translation services, we start by taking a brief. Here we will ask questions, look at timescales and importantly, as is the Dialogue way, we pair the translator to the job at hand. That means we tap into our network of mother-tongue and professional translators who have experience in the field where you need a translation.

With over 25 years experience in the global translation business, we understand that having a translator who understands your market and business niche is essential in conveying the message you are creating with your work. We cover over 10 major sectors which include, financial, legal, marketing and medical translations (amongst others), and we set out to comprehensively deliver a service that is targeted towards your needs and requirements. If you’re not happy, we’ll continue to work on that translation (free of charge!) until you are 100% confident that we have delivered on the quality promise we guaranteed.

Our mission at Dialogue is to provide you with a service that you can trust and one that yields consistent positive results.

Why your business needs a professional Polish translation service

Slavic languages such as Polish have a certain level of nuance and understanding that a machine translation cannot always pick up. With over 200,000 words, (30,000 more than the English language) it’s essential to use a professional Polish translation service like Dialogue if you have ambitions of conquering the Polish market.

At Dialogue we work with mother-tongue speakers and professionals with years of experience translating across various niches. A professional Polish translation service like ours ensures that we translate to the correct market and that we are carefully aware of the linguistic nuances across the whole marketplace. This not only makes your translation more accurate, but it avoids ambiguity and mistakes.

Our customers have come to view Dialogue as an important asset in their communication requirements. With over 25 years of experience, we have come to be known as a trusted addition to a business wishing to work abroad and across a range of different disciplines as well.

Our Polish translation services process

We are focused on providing you with the best translation and interpreting service in the UK, without trying to fit you into a one-size-fits-all box. Instead, it’s all about finding an approach and solution that meets your needs, your timescales and your budget, every time.

Step 1.

Document submitted, analysed and level of service agreed.

Step 2.

Project confirmation sent out detailing cost, time-frame & service level.

Step 3.

Text analysis to highlight possible language issues/ preferences with client.

Step 4.

Text translated using SDL Trados Studio, to maintain consistency and save time & money where possible.

Step 5.

Document returned to client, within deadline, in original format for review.

Step 6.

Feedback to ensure improvements/maintain quality for future projects.