¿QUÉ CATEGORÍA DE SERVICIO ES LA IDEAL PARA USTED?

Lo que desea es obtener la mejor calidad posible de traducción al mejor precio en el plazo de tiempo acordado… ¿Pero está pagando más de lo que debe? ¿Acaso le ofrecen una serie de opciones de tarifas o categorías de servicio? Es posible que podamos reducir sus costes en función de los servicios de traducción que desee obtener. Dialogue siempre dará con la solución más rentable para usted.

Nuestra guía rápida de las categorías de servicios:

PRIMERA CLASE

Le recomendamos esta opción si su material va a ser publicado o es de uso externo (como páginas web, comunicaciones corporativas, material de marketing, contratos, manuales, etc.). Empleamos tres lingüistas en el proceso de traducción, revisión y control de calidad para garantizar que su mensaje se transmite con el tono y el estilo correctos, lo que se traduce en tranquilidad y una precisión totales.

CLASE CORPORATIVA

Esta categoría es recomendable para las comunicaciones internas y la comprensión del contenido clave de documentación formal (p. ej., contratos, requisitos de licitación) y puede que baste con una traducción y un control de calidad básico. El control de calidad lo realiza un lingüista que comprueba todos los números, además del contenido y el formato. La traducción será precisa, pero no quedará tan pulida como las de uso externo.

CLASE ECONÓMICA

Si lo que necesita es obtener lo esencial de un texto y es solo para uso interno, le recomendamos la traducción automática combinada con la edición profesional realizada por un traductor. No quedará pulida, pero transmitirá el mensaje básico… y supone una fracción del precio de los otros métodos de traducción.

EL MOTIVO POR EL QUE PUEDE DEPOSITAR SU CONFIANZA EN NOSOTROS

  • La interacción y el intercambio de opiniones constante con el cliente: manejamos sus requisitos a nuestra manera
  • Un proceso de control de calidad estricto de conformidad con las normas ISO 9001:2008 y ISO 17100:2015
  • La afiliación corporativa a ITI garantiza que nuestras entregas cumplen los estándares más estrictos de la industria
  • Un proceso de contratación de traductores estricto, con una prueba de traducción, referencias y seguimiento de su trabajo
  • El uso de lingüistas profesionales con una amplia experiencia especializada
  • El uso de herramientas con memorias de traducción para garantizar la coherencia y la rentabilidad