Translation Packages2020-06-10T19:37:18+00:00

Translation Service Packages

Translation services packages are like all services packages: they need to be fit for purpose and have a range of options.

Which translation service level is right for me?

It is a given that we all want the best quality translation, for the best price and within the given time-frame. However, your needs and circumstances are all unique and therefore at Dialogue we do not believe in a one-service-fits-all solution. As a result, we have devised 3 flexible pricing and service categories that can be put in place to fit your expectations, needs and budget.

3 levels of service

First Class

We recommend this option if your copy is for publishing or external use (websites, corporate communications, marketing literature, contracts, manuals etc.)

Business Class

For internal communications and understanding key content of formal documents (eg. contracts, email correspondence), a first draft translation with a basic proof-check may suffice.

Economy Class

If you just need to get the gist of a text and it’s for internal use only, we would recommend machine translation combined with professional editing by a translator.

Why are Dialogue’s Translation service levels so important? 

Managing your expectations is all part of our dialogue with you. Before we take on any project we will have a frank discussion about what’s really required: we want you to have the service you need, and find the most cost-effective solution for you and your team.  

Basically you talk, we listen, you succeed. 

Get a quick estimate now! 

Dialogue Translation Estimator

Economy Class

Machine translation with proofing & editing by a human translator. For getting the gist and for internal use only. Recommended as a quick and cheap way to get key information, but not for external use as unpolished. Find out more

Business Class

Full translation, plus proof check e.g. reviewing numbers and formatting but not proofing the accuracy of the translated word. Project managed to ISO 17100:2015 standards. Recommended for internal documents. Find out more

First Class

Full translation, plus in-depth proof by 2nd translator, and final proof check by 3rd linguist. Project managed to ISO 17100:2015 standards. Recommended for external use (websites, contracts etc). Find out more

Total Summary

Number of Words0

Choose a Language-

Translate-

Level of Translation-

Estimate0
When is the cheapest translation service acceptable?2020-05-13T17:50:20+00:00

Machine translation with human proofing is your cheapest option; this is sufficient for documentation you just need to understand the gist of and is a lot quicker to process (typically 8,000 words a day + time for basic QA checks). 

Service Levels FAQs2020-05-13T17:46:17+00:00

Our PMs will discuss the scope of your project at the start and advise on service level, depending on your budget and objectives. Anything you intend to publish or print should  always get ‘first class’ treatment.